|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If I could go back in time, I chose not to know you. Not that I regret, I cannot end without you.是什么意思?![]() ![]() If I could go back in time, I chose not to know you. Not that I regret, I cannot end without you.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果我可以讓時(shí)光倒流,我選擇了不知道你。這并不是說我很遺憾,我不能沒有你結(jié)束。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果我可以回去過的時(shí)間,我選擇了不知道你。 不,我感到很遺憾,我不能在結(jié)束你。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
如果時(shí)間可以倒流,我選擇了不去了解你。并不是說很抱歉,我不能沒有你結(jié)束。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果時(shí)間可以倒流,我選擇了不去了解你。并不是說很抱歉,我不能沒有你結(jié)束。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)