|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:鈴木先生若有時(shí)間,我熱情邀請(qǐng)你(及同伴)來(lái)北京理工大學(xué)訪問(wèn)交流是什么意思?![]() ![]() 鈴木先生若有時(shí)間,我熱情邀請(qǐng)你(及同伴)來(lái)北京理工大學(xué)訪問(wèn)交流
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If time, Mr. Suzuki, I warmly invite you (and companion) to access Exchange Beijing Institute of Technology
|
|
2013-05-23 12:23:18
Mr. Suzuki if there is time, I warmly invite you to come to Beijing Polytechnic University ( ) and peer exchange visit
|
|
2013-05-23 12:24:58
Mr. if Suzuki has the time, I invite you warmly (and companion) come Beijing Institute of Technology to visit the exchange
|
|
2013-05-23 12:26:38
Suzuki Mr if have time, I warmly invite you (and peers) to Beijing Institute of access to the Exchange
|
|
2013-05-23 12:28:18
Suzuki if have time I warmly invites you (and peers) to visit Beijing Institute of communication
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)