|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:寶寶 你要相信我 我會一直對你好 看那漫天飄零的花朵 在最美麗的時刻凋零 而我的心不變是什么意思?![]() ![]() 寶寶 你要相信我 我會一直對你好 看那漫天飄零的花朵 在最美麗的時刻凋零 而我的心不變
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Baby you must believe me I would have been wandering for Hello Look at the sky the most beautiful flowers in the dying moments and my heart remain unchanged
|
|
2013-05-23 12:23:18
Baby you have to believe that I am I have been to hello look at the sky drifting around the flower withered in the most beautiful moments and I change my heart
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the baby you must believe my me to be able continuously to your attractive that everywhere faded and fallen flowers in the most beautiful time on the wane my heart invariable
|
|
2013-05-23 12:26:38
Baby you have to believe me I'll be good to see the floating flowers all over in the most beautiful moment and my withered heart unchanging
|
|
2013-05-23 12:28:18
Baby you have to believe me I'll be good to see the floating flowers all over in the most beautiful moment and my withered heart unchanging
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區