|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We call the Chinese New Year the Spring Festival. There is a name for each Chinese year. We may call it the year of the cow, the year of the monkey or the year of the pig. And this year is the year of the monkey.是什么意思?![]() ![]() We call the Chinese New Year the Spring Festival. There is a name for each Chinese year. We may call it the year of the cow, the year of the monkey or the year of the pig. And this year is the year of the monkey.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們呼吁中國新年的春節。是每個中國人一年的名字。我們可以稱之為一年的牛,猴或豬年。今年是猴年。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們呼吁,中國新一年的春節。 有一個名稱為每個中國年。 我們可以稱它的年的全體委員會、猴年或的豬年。 ,今年是猴年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們稱中國新年春節。 有一個名字對于毎中國年。 我們也許叫它母牛的年,猴子的年或豬的年。 并且今年是猴子的年。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們要求在中國農歷新年春節。有一個名稱為每個中國年。我們可以稱之為在牛年的猴子或豬的年份。而今年是年度的猴子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們要求在中國農歷新年春節。有一個名稱為每個中國年。我們可以稱之為在牛年的猴子或豬的年份。而今年是年度的猴子。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區