|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Studies show that about 6% to 10% of Interent users become addicted. And people worry about the teens because the Interent is changing the playing field for some of them. They spend more time in cyberspace than in the real world of friends and families.是什么意思?![]() ![]() Studies show that about 6% to 10% of Interent users become addicted. And people worry about the teens because the Interent is changing the playing field for some of them. They spend more time in cyberspace than in the real world of friends and families.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
研究表明,約6%至10%Interent用戶上癮。而人們擔心的青少年因為Interent是改變對他們中的一些的公平競爭的環境。他們花費更多的時間比在現實世界中的朋友和家人在網絡空間。
|
|
2013-05-23 12:23:18
研究顯示,大約6%至10%的用戶樓層會上癮。 和人民因為擔心的青少年的樓層是不斷變化的競爭環境,其中一些。 他們花費更多的時間在電腦空間比在現實世界的朋友和家人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
大約6%到10% Interent用戶變得上癮的研究展示。 因為Interent改變比賽場為有些,并且人們擔心十幾歲。 他們在網際空間花費更多時間比在真實世界朋友和家庭。
|
|
2013-05-23 12:26:38
研究顯示,約 6%至 10%的網絡用戶會上癮。人們擔心年輕人因為委員會正在對其中一些改變公平的競爭環境。他們花了更多的時間比在現實世界中的朋友和家庭的網絡空間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
研究顯示,約 6%至 10%的網絡用戶會上癮。人們擔心年輕人因為委員會正在對其中一些改變公平的競爭環境。他們花了更多的時間比在現實世界中的朋友和家庭的網絡空間。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區