|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:現在看來,世界的變化歸根結底是人內心的變化,所以,當人們不斷抱怨世界的時候,為什么不嘗試著去審視一下自己的內心呢?是什么意思?![]() ![]() 現在看來,世界的變化歸根結底是人內心的變化,所以,當人們不斷抱怨世界的時候,為什么不嘗試著去審視一下自己的內心呢?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
It now appears that changes in the world is ultimately a change in one's heart, so when people constantly complain about the world, why not try to look at your heart do?
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Now looked like that, the world change is the human innermost feelings change in the final analysis, therefore, when the people complained unceasingly world time, why doesn't attempt is carefully examining own innermost feelings?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Now, the world is changing in the final analysis is the change within himself, so when people keep complaining about the world is on, why not try to look into your heart?
|
|
2013-05-23 12:28:18
Now, the world is changing in the final analysis is the change within himself, so when people keep complaining about the world is on, why not try to look into your heart?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區