|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在他們的視域下,“新社會”完全是一個貿(mào)然闖入的龐然大物,革命更是不可理喻的“天火”,無可逃避,也無法理解。是什么意思?![]() ![]() 在他們的視域下,“新社會”完全是一個貿(mào)然闖入的龐然大物,革命更是不可理喻的“天火”,無可逃避,也無法理解。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In their sight, the "new society" is entirely a rush into the monster, the revolution is even more incomprehensible "day of fire", no escape, can not understand.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Under theirs sight, “the new society” is completely the colossus which intrudes rashly, the revolution is impervious “the day fire”, does not have may evade, also is unable to understand.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In their view, the "new society" is a totally rashly broke into the monster, revolutionary was unreasonable, "the fire", no one can escape, nor can understand.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In their view, the "new society" is a totally rashly broke into the monster, revolutionary was unreasonable, "the fire", no one can escape, nor can understand.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)