|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For optimists, no news is good news, while the current market moody seems to believe the contrary – no news is bad news.是什么意思?![]() ![]() For optimists, no news is good news, while the current market moody seems to believe the contrary – no news is bad news.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
對于樂觀主義者,沒有消息就是好消息,而目前市場上穆迪似乎相信相反 - 沒有消息就是壞消息。
|
|
2013-05-23 12:23:18
為樂觀的人,沒有消息就是好消息,而目前的市場穆迪似乎相信相反--沒有消息就是不好的消息。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為樂觀主義者,沒有消息即是好消息,而當前市場喜怒無常似乎相信相反-新聞不是壞消息。
|
|
2013-05-23 12:26:38
對于樂觀主義者,沒有消息就是好消息,盡管當前的市場情緒似乎相信相反 — — 沒有消息就是壞消息。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對于樂觀主義者,沒有消息就是好消息,盡管當前的市場情緒似乎相信相反 — — 沒有消息就是壞消息。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區