|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:acting as if nothing borne in mind is the best revenge it's all for myself to live better是什么意思?![]() ![]() acting as if nothing borne in mind is the best revenge it's all for myself to live better
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
行事猶如牢記什么是最好的報(bào)復(fù),這一切都為自己生活得更好
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果沒(méi)有作為牢記的是最佳報(bào)復(fù)它的所有供自己活得更好
|
|
2013-05-23 12:24:58
行動(dòng),好象被記住的什么都不最佳的復(fù)仇它是全部為了我自己能好居住
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果沒(méi)有銘記的最好的報(bào)復(fù)是所有為自己活得更好
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果沒(méi)有銘記的最好的報(bào)復(fù)是所有為自己活得更好
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)