|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:with respect to liability,we do not see any negligence on the part of our client.based on our investigation the nguyen vehicle was pushed by the vehicle behind his causing it to impact your vehicle,as a result,we are denying this claim是什么意思?![]() ![]() with respect to liability,we do not see any negligence on the part of our client.based on our investigation the nguyen vehicle was pushed by the vehicle behind his causing it to impact your vehicle,as a result,we are denying this claim
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
方面的責任,我們沒有看到我們的調查有任何疏忽,我們client.based的一部分阮車輛是由他造成影響您的車輛,因此背后的車輛推,我們否認這種說法
|
|
2013-05-23 12:23:18
關于賠償責任,我們不認為有任何疏忽的我們的客戶。根據我們的調查阮私家車被他的背后的車輛造成影響,你的車輛、由于我們否認這一索賠
|
|
2013-05-23 12:24:58
關于責任,我們沒看見所有疏忽在我們的client.based部分在我們的調查nguyen車乘車推擠在造成它的他的之后沖擊您的車,結果,我們否認這個要求
|
|
2013-05-23 12:26:38
對責任,我們看不到任何疏忽的一部分我們 client.based 阮私家車被撞我們的調查由他使其影響你的車輛后面的車輛,結果,我們都否認這種說法
|
|
2013-05-23 12:28:18
對責任,我們看不到任何疏忽的一部分我們 client.based 阮私家車被撞我們的調查由他使其影響你的車輛后面的車輛,結果,我們都否認這種說法
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區