|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你的沉浮隱藏了我的心跳,我 用盡一生的浮華去沉謐你的驕傲。是什么意思?![]() ![]() 你的沉浮隱藏了我的心跳,我 用盡一生的浮華去沉謐你的驕傲。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hide your ups and downs of my heart, I run out of vanity to sink quiet life of your pride.
|
|
2013-05-23 12:23:18
You hide the vicissitudes of my heart, I have exhausted the vanity to indulge in your pride.
|
|
2013-05-23 12:24:58
You sank float hid my palpitation, I exhausted the life ostentatiously to sink mi your arrogant.
|
|
2013-05-23 12:26:38
You have ups and downs of hide my heart, I tried flashy MI sinking your pride.
|
|
2013-05-23 12:28:18
You have ups and downs of hide my heart, I tried flashy MI sinking your pride.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區