|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:其說這是漫畫書,不如說這是宣傳書,講的是戰(zhàn)神的神話。是什么意思?![]() ![]() 其說這是漫畫書,不如說這是宣傳書,講的是戰(zhàn)神的神話。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The comic book that it is better to say that this is propaganda book, talking about God of War myth.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is said that this is a comic book, it is better to say that this is a promotional book about the myth of the god of war.
|
|
2013-05-23 12:24:58
It said this is a comic book, was inferior said this propagandizes the book, says is the war-god myth.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Their said this was comic book than this is propaganda book, speaks God myth.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Their said this was comic book than this is propaganda book, speaks God myth.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)