|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這也許就是我們的宿命吧,上天覺得給你太多的好處后,是要剝奪一些東西來平衡世人。唉,只怕她這樣的反復猜忌,將來會成為我的心病,會一直衍化矛盾。上帝,你總是不能令我過得片刻的安寧。是什么意思?![]() ![]() 這也許就是我們的宿命吧,上天覺得給你太多的好處后,是要剝奪一些東西來平衡世人。唉,只怕她這樣的反復猜忌,將來會成為我的心病,會一直衍化矛盾。上帝,你總是不能令我過得片刻的安寧。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Perhaps it is our destiny, that God gives you a lot of benefits, is to deprive some things to balance the world. Well, I'm afraid she repeated this suspicion, that would be my heart, would have been derived contradictions. God, you always can make me a moment of peace flies.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This may be the fate of the Bar, we feel that God gave you, after too many benefits is to deprive some stuff to balance the world. Yeah, I'm afraid they will do so in the repeated suspicion, and in the future will become my heart would have been a derivative of that contradiction. I am not God, you
|
|
2013-05-23 12:24:58
Perhaps this is our fate, after the heaven thought for you too many advantage, is must deprive some things to come the balanced common people.Oh, only feared she such suspected repeatedly, future will be able to become my worry, will be able to evolve the contradiction continuously.God, you always c
|
|
2013-05-23 12:26:38
Perhaps this is our destiny, heaven after too many benefits to you, is to deny something to balance the world's people. Alas, I'm afraid she repeated that suspicions would be my heart disease in the future, always-derived contradictions. God, you're not so that I had a moment of peace.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Perhaps this is our destiny, heaven after too many benefits to you, is to deny something to balance the world's people. Alas, I'm afraid she repeated that suspicions would be my heart disease in the future, always-derived contradictions. God, you're not so that I had a moment of peace.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區