|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:羽絨服洗好后,不能擰干,應將水分擠出,再平鋪或掛起晾干,禁止曝曬,也不要熨燙,以免燙傷衣物。晾干后,可輕輕拍打,使羽絨服恢復蓬松柔軟。是什么意思?![]() ![]() 羽絨服洗好后,不能擰干,應將水分擠出,再平鋪或掛起晾干,禁止曝曬,也不要熨燙,以免燙傷衣物。晾干后,可輕輕拍打,使羽絨服恢復蓬松柔軟。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
After washing down jacket, can not wring dry, water should be squeezed out, then hang to dry tile or prohibit the exposure, do not iron, so as not to burn clothing. After drying, gently tapping the recovery fluffy and soft down jacket.
|
|
2013-05-23 12:23:18
So after washing clothes cannot be wrung out moisture extrusion, again, should be either Tile hangs drying, prohibition, do not be descaled ironing, so as to avoid scalding clothing. After drying, can be restored by patting fluffy and soft, making clothes.
|
|
2013-05-23 12:24:58
After the down clothing washes, cannot wring out, should squeeze out the moisture content, again the even shop or hangs up air dries, the prohibition insolation exposes to the sun, also do not have to iron burns, in order to avoid scalds the clothing.After air dries, may whip gently, makes the down
|
|
2013-05-23 12:26:38
Down garments after washing, cannot be wrung, should moisture extruding, tile or hung to dry, non-exposure, and do not Valet to avoid burns clothing. After drying, gently flapping, return the down jacket to fluffy and soft.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Down garments after washing, cannot be wrung, should moisture extruding, tile or hung to dry, non-exposure, and do not Valet to avoid burns clothing. After drying, gently flapping, return the down jacket to fluffy and soft.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區