|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Familiarity with the story by repetition turns the pain of fear into the pleasure of a fear and mastered.是什么意思?![]() ![]() Familiarity with the story by repetition turns the pain of fear into the pleasure of a fear and mastered.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
熟悉的故事,由重復(fù)變成恐懼的痛苦,恐懼和掌握的快感。
|
|
2013-05-23 12:23:18
故事的熟悉程度以重復(fù)的輪流的痛苦的恐懼的游樂(lè)場(chǎng)地的恐懼和掌握。
|
|
2013-05-23 12:24:58
對(duì)故事的熟悉由重復(fù)把恐懼變成痛苦恐懼的樂(lè)趣并且掌握了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
熟悉故事的重復(fù)轉(zhuǎn)變成一種恐懼的樂(lè)趣恐懼的痛苦,并掌握了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
熟悉故事的重復(fù)轉(zhuǎn)變成一種恐懼的樂(lè)趣恐懼的痛苦,并掌握了。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)