|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Japanese officials have hinted that they might pursue their own W.T.O. case against China if shipments do not resume soon.是什么意思?![]() ![]() Japanese officials have hinted that they might pursue their own W.T.O. case against China if shipments do not resume soon.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
日本官員已經(jīng)暗示,他們可能會(huì)追求自己的世界貿(mào)易組織對中國的情況下,如果出貨量不會(huì)很快恢復(fù)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
日本官員已暗示,他們可能追求自己W.T.O. 如果對中國貨運(yùn)情況不很快恢復(fù)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
日本官員暗示他們也許追求他們自己的W.T.O。 論點(diǎn)反對中國,如果發(fā)貨很快不恢復(fù)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
日本官員已經(jīng)暗示,如果發(fā)貨量做不會(huì)很快恢復(fù)他們可能會(huì)追求自己世貿(mào)組織申訴中國。
|
|
2013-05-23 12:28:18
日本官員已經(jīng)暗示,如果發(fā)貨量做不會(huì)很快恢復(fù)他們可能會(huì)追求自己世貿(mào)組織申訴中國。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)