|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:美國(guó)英語(yǔ)是有規(guī)律可循的, 已經(jīng)趨于高度程式化。是什么意思?![]() ![]() 美國(guó)英語(yǔ)是有規(guī)律可循的, 已經(jīng)趨于高度程式化。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
American English is a pattern, has become highly stylized.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The United States is that there is a pattern to follow in English, has been tend to be highly stylized.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The American English is orderly may follow, already tended to highly stylization.
|
|
2013-05-23 12:26:38
United States English is the modus operandi, have tended to be highly stylized.
|
|
2013-05-23 12:28:18
United States English is the modus operandi, have tended to be highly stylized.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)