|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:請問這款產(chǎn)品您是需要指定的品牌的,還是要沒有品牌的?是什么意思?![]() ![]() 請問這款產(chǎn)品您是需要指定的品牌的,還是要沒有品牌的?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
What you need to specify this product's brand, or to have no brand?
|
|
2013-05-23 12:23:18
May I ask whether this product is that you need to specify the brand of the brand, or should you not?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ask this section product you are the brand which needs to assign, must not have the brand?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Does the product you need to specify the brand, or to no brand?
|
|
2013-05-23 12:28:18
Does the product you need to specify the brand, or to no brand?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)