|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:相傳有一次,他進入深山砍樹木時,一不小心,腳下一滑,手被一種野草的葉子劃破,流出血,他摘下葉子輕輕一摸,原來葉子兩邊長著鋒利的齒,他用這些密密的小齒在手上一劃,居然隔開了一道口,他的手就是被這些小齒劃破的,是什么意思?![]() ![]() 相傳有一次,他進入深山砍樹木時,一不小心,腳下一滑,手被一種野草的葉子劃破,流出血,他摘下葉子輕輕一摸,原來葉子兩邊長著鋒利的齒,他用這些密密的小齒在手上一劃,居然隔開了一道口,他的手就是被這些小齒劃破的,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
According to legend, once, when he entered the mountains to cut down trees, accidentally, slipped and hand-cut by a weed leaf, blood flow, he gently touched off the leaves, leaves on both sides of the original long with sharp teeth, He used the thick tooth in the hands of a small program, actually a
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Hands down once, he enters when the remote mountain chops the trees, as soon as incautiously, under the foot slides, the hand is cut down by one kind of weeds' leaf, flows out the blood, as soon as he takes off the leaf to trace gently, the original leaf two length of side sharp teeth, he is using t
|
|
2013-05-23 12:26:38
It is said that on one occasion, when he enters the mountains to cut down trees, accidentally, the foot of a sliding, hand cut was a grass leaf, bleeding, he took off the leaves with a slight touch, the original leaf has a razor-sharp teeth on either side, he used the small teeth in the hands of the
|
|
2013-05-23 12:28:18
It is said that on one occasion, when he enters the mountains to cut down trees, accidentally, the foot of a sliding, hand cut was a grass leaf, bleeding, he took off the leaves with a slight touch, the original leaf has a razor-sharp teeth on either side, he used the small teeth in the hands of the
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區