|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Clod as ice!You guys need to call it quits,NOW!There's just the faintest ember of love spluttering out是什么意思?![]() ![]() Clod as ice!You guys need to call it quits,NOW!There's just the faintest ember of love spluttering out
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你們需要調用的退出,現在的只是愛的濺射出的微弱的余燼土塊作為冰!
|
|
2013-05-23 12:23:18
因為冰塊頑石! 你們需要調用它退出,現在! 有的只是最暗的愛的映照出81 106 150 77
|
|
2013-05-23 12:24:58
土塊作為冰! 你們需要停止,現在! 有愛最微弱的炭燼spluttering
|
|
2013-05-23 12:26:38
冷如冰 !你男人需要調用它退出,現在 !有帝文只是一點安博嗆出的愛
|
|
2013-05-23 12:28:18
冷如冰 !你男人需要調用它退出,現在 !有帝文只是一點安博嗆出的愛
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區