|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果你真要去廣州,就有看好你的錢包,不用相信那邊人說的話。玩你自己的就可以。是什么意思?![]() ![]() 如果你真要去廣州,就有看好你的錢包,不用相信那邊人說的話。玩你自己的就可以。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If you really go to Guangzhou, there are optimistic about your wallet, do not believe there to say it. Can play your own.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you really want to go to Guangzhou, it would be better not to mention your wallet, people believe that they say. Playing with your own.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you really must go to Guangzhou, has favors your wallet, does not need to believe that side person said speech.Plays you to be possible.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you really want to go to Guangzhou, you look after your wallet, do not believe in man's Word over there. Play your own can be.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If you really want to go to Guangzhou, you look after your wallet, do not believe in man's Word over there. Play your own can be.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區