|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:加拿大人不像美國人那樣隨便,大部分招待會在飯店和俱樂部舉行。如果應邀去加拿大人家里做客,可以事先送去或隨身攜帶上一束鮮花給女主人。但不要送白色的百合花,在加拿大,白色的百合花只有在葬禮上才用。是什么意思?![]() ![]() 加拿大人不像美國人那樣隨便,大部分招待會在飯店和俱樂部舉行。如果應邀去加拿大人家里做客,可以事先送去或隨身攜帶上一束鮮花給女主人。但不要送白色的百合花,在加拿大,白色的百合花只有在葬禮上才用。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Canadians, unlike Americans, as casually, most of the conferences held in hotels and clubs. If a guest invited to Canadians at home, you can send in advance or carry on a bouquet of flowers to the hostess. But do not get the white lily, in Canada, the white lily was used only at the funeral.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Canadian does not look like the American to be such casual, the majority of receptions are held in the hotel and the club.If goes to in Canadian others to be a guest on invitation, may beforehand send to or carry bunch of fresh flowers along with to the hostess.But do not have to deliver the whi
|
|
2013-05-23 12:26:38
Canada people just like the Americans, most of its reception in the hotel and Club. If invited to Canada who House, can be sent in advance or carry on a bunch of flowers for the hostess. But don't give white lilies, in Canada, white lilies only at funerals are used.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Canada people just like the Americans, most of its reception in the hotel and Club. If invited to Canada who House, can be sent in advance or carry on a bunch of flowers for the hostess. But don't give white lilies, in Canada, white lilies only at funerals are used.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)