|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Guests may be served a light, simple meal called a "kaiseki" (懐石) or "chakaiseki" (茶懐石), followed by sake, Japanese rice wine. They will then return to the waiting shelter until summoned again by the host.是什么意思?![]() ![]() Guests may be served a light, simple meal called a "kaiseki" (懐石) or "chakaiseki" (茶懐石), followed by sake, Japanese rice wine. They will then return to the waiting shelter until summoned again by the host.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
客人可擔任一盞燈,簡單的飯菜,稱為“懷石料理”(懐石)或“chakaiseki”(茶懐石),由起見,日本米酒。然后,他們將返回到等待的住房,直到主機再次傳喚。
|
|
2013-05-23 12:23:18
客人可送達一個小型、簡單的飯菜所謂的"貝石”(懐石)或“chakaiseki”(茶懐石),然后是為了,日本米酒。 然后,他們將返回的輪候住房直至再次傳喚的東道國。
|
|
2013-05-23 12:24:58
客人也許被服務光、簡單的膳食稱“kaiseki的” (懐石)或“chakaiseki” (茶懐石),跟隨由緣故,日本米酒。 他們然后將回到等待的風雨棚直到由主人再召喚。
|
|
2013-05-23 12:26:38
客人可送達的燈光、 便飯稱為"懷石料理"(懐石) 或"chakaiseki"(茶懐石),緊接著的緣故,日本黃酒。他們然后將返回之前再次召集由主機的候車亭。
|
|
2013-05-23 12:28:18
客人可送達的燈光、 便飯稱為"懷石料理"(懐石) 或"chakaiseki"(茶懐石),緊接著的緣故,日本黃酒。他們然后將返回之前再次召集由主機的候車亭。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區