|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:甲方同意在合同有效期內,對乙方提供給甲方的專有技術予以保密。如果上述專有技術一部分或者全部被乙方或第三方公布,則甲方不再承擔保密義務。(注:不要流動去承擔保密責任,對方堅持要求時,再予考慮)是什么意思?![]() ![]() 甲方同意在合同有效期內,對乙方提供給甲方的專有技術予以保密。如果上述專有技術一部分或者全部被乙方或第三方公布,則甲方不再承擔保密義務。(注:不要流動去承擔保密責任,對方堅持要求時,再予考慮)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Party agreed to the contract, Party A Party B to provide proprietary technology to be kept confidential. If part or all of the proprietary technology or third-party published by B, then Party A no obligation of confidentiality. (Note: do not flow to a duty of confidentiality, the other insisted, the
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The party of the first part agreed in the contract term of validity, provides to the second party for the party of the first part's appropriation technology keeps secret.If an above appropriation technical part or completely by second party or third party announcement, then the party of the first pa
|
|
2013-05-23 12:26:38
Party a agrees to the contract, provided party b to party a's proprietary technologies be kept confidential. If part or all such proprietary technologies or third-party published by party b, party a shall have no obligation of confidentiality. (Note: do not flow to assume a duty of confidentiality,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Party a agrees to the contract, provided party b to party a's proprietary technologies be kept confidential. If part or all such proprietary technologies or third-party published by party b, party a shall have no obligation of confidentiality. (Note: do not flow to assume a duty of confidentiality,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區