|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:1、產品價格:依據雙方協商同意的的價格執行(甲方訂單注明)(含稅含運費價格)。如遇價格調整,雙方商談未定價期間,乙方有義務按甲方訂單數量按期到貨,執行價格以雙方商定后的正式報價單為準。是什么意思?![]() ![]() 1、產品價格:依據雙方協商同意的的價格執行(甲方訂單注明)(含稅含運費價格)。如遇價格調整,雙方商談未定價期間,乙方有義務按甲方訂單數量按期到貨,執行價格以雙方商定后的正式報價單為準。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1、価格:実行の価格(當事者の受注が指定)(EXWの価格)の相互の同意に基づいて。価格調整の場合には、雙方が価格設定の期間、乙を議論していない注文が到著するスケジュールを余儀なくされている、雙方は正式な引用する権利行使価格に合意優先するものとする。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1、プロダクトの価格:2(人?つ)の間の協議に基づいて命令(パーティー)ノート貨物の価格が値段を調べる関係者が同意します(含まれるVAT)。 イベント、交渉された価格調整が価格設定期間ではなかった2つの側で、パーティーAによってのパーティーBが命令の積荷のボリューム、公認の相場の価格の後に両側によって合意された実行スケジュールに義務を持っています。
|
|
2013-05-23 12:24:58
第1のプロダクト価格: 両側に基づいて一致に価格実行(最初の部分の注文用紙の徴候の黨)相談する(稅を含む輸送の費用の価格を含むため)。価格調整が、論議される両側期間価格を固定しなかったら、第2黨に最初の部分の注文用紙の量の黨に従って時間に領収証を出すべき義務が遂行する取得の後で両側を決定するために価格を公式の引用語句ようにある。
|
|
2013-05-23 12:26:38
1 の価格: 相互に合意した価格実施中 (パーティの順序を指定する) 稅込貨物の価格)。価格調整の場合、話の間に 2 つの側面がない価格です、パーティ b 義務者が、受注のスケジュールで到著、當事者の合意後価格に公式の引用です。
|
|
2013-05-23 12:28:18
1、商品価格: (稅貨物の価格など) によると、合意した価格での両方の実行 (黨の注文を指定)。価格調整の場合、話の間に 2 つの側面がない価格です、パーティ b 義務者が、受注のスケジュールで到著、當事者の合意後価格に公式の引用です。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區