|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:These words, "marque" and "reprisal," are frequently used as synonymous,是什么意思?![]() ![]() These words, "marque" and "reprisal," are frequently used as synonymous,
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這些話,“勞斯萊斯”和“報(bào)復(fù)”,經(jīng)常作為的代名詞,
|
|
2013-05-23 12:23:18
這些話,“勞斯萊斯”、“報(bào)復(fù)”是經(jīng)常被用來(lái)作為同義詞,
|
|
2013-05-23 12:24:58
這些詞, “商品型號(hào)”和“報(bào)復(fù)”,頻繁地使用作為同義,
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為同義,經(jīng)常使用這些單詞、"品牌"和"報(bào)復(fù),"
|
|
2013-05-23 12:28:18
作為同義,經(jīng)常使用這些單詞、"品牌"和"報(bào)復(fù),"
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)