|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:certain documents are called for in a contract of sale, and in a documentary credit if there is one,as evidence that the goods have been dispatched and that they purport to be of the type and quality ordered.是什么意思?![]() ![]() certain documents are called for in a contract of sale, and in a documentary credit if there is one,as evidence that the goods have been dispatched and that they purport to be of the type and quality ordered.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在銷售合同中的某些文件被稱為,并在信用證中如果有一個,作為證據的貨物已被派往他們聲稱要訂購的類型和質量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
某些文件所要求的銷售合同的,并在一個文件信貸如果有一個,作為證據,證明有關物品已被派往,他們聲稱已將命令的類型和質量。
|
|
2013-05-23 12:24:58
某些文件被要求銷售合同和在跟單信用,如果有一個,作為證據派遣了物品,并且他們聲稱被命令的是類型和質量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
某些文件稱為為合約的買賣,和跟單信用證中如果有的話,作為證據的貨已發,他們自稱是類型和質量訂購。
|
|
2013-05-23 12:28:18
某些文件稱為為合約的買賣,和跟單信用證中如果有的話,作為證據的貨已發,他們自稱是類型和質量訂購。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區