|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The primary efficacy endpoint was improvement in maximum pain intensity at rest from baseline to day 14. Pain was measured by patients on a 100 mm VAS, where 0 = 'no pain' and 100 = 'very severe pain'.是什么意思?![]() ![]() The primary efficacy endpoint was improvement in maximum pain intensity at rest from baseline to day 14. Pain was measured by patients on a 100 mm VAS, where 0 = 'no pain' and 100 = 'very severe pain'.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
主要療效終點是最大疼痛強度的提高,在從基線到14天的休息。疼痛是衡量一個100毫米的增值服務,其中0 =“無痛苦”100 =“很嚴重的疼痛”的病人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
主要療效終點是在改善強度最大的痛苦在休息日14日對從基線。 疼痛是衡量對病人的一個100毫米增值,其中,0=“無痛的,100=“非常嚴重痛苦”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
主要效力終點是在最大痛苦強度的改善休息從基礎線到天14。 痛苦由患者在一100毫米VAS測量, 0 = ‘沒有痛苦’和100 = ‘非常劇痛’。
|
|
2013-05-23 12:26:38
主要功效終結點是最大的痛苦從基線到 14 天休息時強度改進。疼痛衡量病人 100 毫米的增值功能,其中 0 = '不痛' 和 100 = 非常嚴重的痛苦。
|
|
2013-05-23 12:28:18
主要功效終結點是最大的痛苦從基線到 14 天休息時強度改進。疼痛衡量病人 100 毫米的增值功能,其中 0 = '不痛' 和 100 = 非常嚴重的痛苦。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區