|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Hanbok (South Korea) or Chos?n-ot (North Korea) is the traditional Korean dress. It is often characterized by vibrant colors and simple lines without pockets. Although the term literally means "Korean clothing", hanbok today often refers specifically to hanbok of Joseon Dynasty and is worn as semi-formal or formal wear是什么意思?![]() ![]() Hanbok (South Korea) or Chos?n-ot (North Korea) is the traditional Korean dress. It is often characterized by vibrant colors and simple lines without pockets. Although the term literally means "Korean clothing", hanbok today often refers specifically to hanbok of Joseon Dynasty and is worn as semi-formal or formal wear
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
韓服(韓國)或Chos?n - OT(朝鮮)是韓國的傳統禮服。它的特點往往是由鮮艷的色彩和簡潔的線條,沒有口袋。雖然這個詞的字面意思是“韓國服裝”,韓服今日往往專指朝鮮王朝的韓服,穿半正式或正式的傳統節日和慶典期間的磨損。現代韓服不完全按照實際的風格,穿著朝鮮王朝,因為它通過在20世紀的一些重大變化,實際的原因。
|
|
2013-05-23 12:23:18
韓服(南韓)或chos?n-OT(北韓)是對韓國傳統服裝。 它的特點常常是活潑色彩和簡單線無口袋。 雖然該詞字面意思是“韓國服裝”,韓服今天常常提到專門為韓服的是朝鮮時代和配戴於半正式或正式穿在傳統節日和慶祝活動。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Hanbok (南韓)或Chos?n-ot (北朝鮮)是傳統韓國禮服。 它描繪的經常是為充滿活力的顏色和簡單的線,不用口袋。 雖然末端逐字地意味“韓國衣物”, hanbok具體地經常今天提到Joseon朝代hanbok和被佩帶作為semi-formal或禮服在傳統節日和慶祝期間。 因為它審閱一些主要變動在20世紀期間為實用原因,現代hanbok在Joseon朝代不確切地跟隨實際樣式如被佩帶。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hanbok (韓國) 或 Chos?n-ot (朝鮮) 是韓國傳統服飾。它往往表現為鮮艷的顏色和無口袋簡約線條。雖然這個詞的字面意思是"韓國服裝"、 hanbok 今天往往特指威猛的 hanbok 和傳統節日和慶典活動期間作為半或正式穿穿。現代 hanbok 并不完全說明實際樣式作為磨損威猛自從 20 世紀期間出于實際就一些重大的變化。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Hanbok (韓國) 或 Chos?n-ot (朝鮮) 是韓國傳統服飾。它往往表現為鮮艷的顏色和無口袋簡約線條。雖然這個詞的字面意思是"韓國服裝"、 hanbok 今天往往特指威猛的 hanbok 和傳統節日和慶典活動期間作為半或正式穿穿。現代 hanbok 并不完全說明實際樣式作為磨損威猛自從 20 世紀期間出于實際就一些重大的變化。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區