|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:constraints on what constitutes the academic year, on where credits can be accumulated, and on how courses can be modularized是什么意思?![]() ![]() constraints on what constitutes the academic year, on where credits can be accumulated, and on how courses can be modularized
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
限制可累積學(xué)分,并就如何課程可以實現(xiàn)模塊化,何謂學(xué)年,
|
|
2013-05-23 12:23:18
限制對什么構(gòu)成的學(xué)年,在那里可以累積學(xué)分,和關(guān)于如何可以模塊化課程
|
|
2013-05-23 12:24:58
限制在什么構(gòu)成學(xué)年,在,在哪里信用可以被積累和關(guān)于怎樣路線可以是modularized
|
|
2013-05-23 12:26:38
何謂學(xué)年,哪里可以累積積分,和課程可以模塊化的約束
|
|
2013-05-23 12:28:18
何謂學(xué)年,哪里可以累積積分,和課程可以模塊化的約束
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)