|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:現在的我們,現在的年齡,殘酷的現實殘酷的讓我們流下了無奈的淚……是什么意思?![]() ![]() 現在的我們,現在的年齡,殘酷的現實殘酷的讓我們流下了無奈的淚……
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Now we present age, the harsh reality cruel to helpless tears we shed ... ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Now, we are now in the age of cruelty, the harsh reality that we wept tears of helplessness ......
|
|
2013-05-23 12:24:58
But present we, the present age, the brutal reality brutal let us flow off the tear ......
|
|
2013-05-23 12:26:38
Now we age now, brutal and harsh reality let us shed tears of helpless sth
|
|
2013-05-23 12:28:18
Now we, now of age, harsh reality cruel let us shed a few tears of helpless sth
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區