|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Some analysts have warned that a default on the country's debt would plunge the world economy into yet another recession. Federal Reserve Chairman Ben Bernanke said the fallout would be "catastrophic," "self defeating" and "dire."是什么意思?![]() ![]() Some analysts have warned that a default on the country's debt would plunge the world economy into yet another recession. Federal Reserve Chairman Ben Bernanke said the fallout would be "catastrophic," "self defeating" and "dire."
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一些分析家警告說(shuō),該國(guó)的債務(wù)違約將又一次陷入衰退的世界經(jīng)濟(jì)。美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)主席伯南克說(shuō),后果將是“災(zāi)難性的”,“自我擊敗”和“可怕”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一些分析家警告說(shuō),一個(gè)默認(rèn)對(duì)該國(guó)的債務(wù)將使世界經(jīng)濟(jì)又進(jìn)入另一個(gè)衰退期。 聯(lián)邦儲(chǔ)備局(FRB)主席說(shuō)的影響將是“災(zāi)難性”、“自毀長(zhǎng)城”和“嚴(yán)重”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有些分析員警告缺省在國(guó)債將浸入世界經(jīng)濟(jì)入另外后退。 聯(lián)邦儲(chǔ)蓄會(huì)主席本Bernanke說(shuō)放射性微塵是“災(zāi)難的”, “弄巧成拙”和“可怕”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一些分析師警告稱,該國(guó)的債務(wù)違約會(huì)陷入另一次衰退的世界經(jīng)濟(jì)。美聯(lián)儲(chǔ)主席伯南克表示,后果將是"災(zāi)難性"、"戰(zhàn)勝自我"和"慘淡"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一些分析師警告稱,該國(guó)的債務(wù)違約會(huì)陷入另一次衰退的世界經(jīng)濟(jì)。美聯(lián)儲(chǔ)主席伯南克表示,后果將是"災(zāi)難性"、"戰(zhàn)勝自我"和"慘淡"。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)