|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:生活,是用來經營的,而不是用來計較的。感情,是用來維系的,而不是用來考驗的是什么意思?![]() ![]() 生活,是用來經營的,而不是用來計較的。感情,是用來維系的,而不是用來考驗的
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life, is used to operate, not to mean. Feelings are used to maintain, but not to the test
|
|
2013-05-23 12:23:18
Life is used to operate, and is not used in calculating the. It is used to maintain the feelings, rather than being used for the test
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life, is uses for to manage, but is not uses for to haggle over.The sentiment, is uses for to maintain, but is not uses for to test
|
|
2013-05-23 12:26:38
Life, it is used to operate, not used to care about. Feelings, are used to maintain, and not for the test of
|
|
2013-05-23 12:28:18
Life, it is used to operate, not used to care about. Feelings, are used to maintain, and not for the test of
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區