|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The goods have been damaged or lost during transit. Like this deal. When the seller shipping the cargoes to the buyer. Because of neglect .是什么意思?![]() ![]() The goods have been damaged or lost during transit. Like this deal. When the seller shipping the cargoes to the buyer. Because of neglect .
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
貨物已在運輸過程中損壞或丟失。這樣處理。當賣方發運貨物買方。由于忽視。
|
|
2013-05-23 12:23:18
貨物已被損壞或丟失在過境。 希望這一協議。 在賣方對買方貨物的航運。 由于忽視。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在運輸期間,物品被損壞了或丟失了。 象這個成交。 當運輸貨物的賣主對買家。 由于忽視。
|
|
2013-05-23 12:26:38
貨物已損壞或丟失在傳輸過程中。像這筆交易。當運送貨物至買方賣方。因為的疏忽。
|
|
2013-05-23 12:28:18
貨物已損壞或丟失在傳輸過程中。像這筆交易。當運送貨物至買方賣方。因為的疏忽。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區