|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:告訴我,你還愛著我,難道我們真的結束了嗎?是你違背了你的諾言嗎?那一句‘非你不嫁’是什么意思?![]() ![]() 告訴我,你還愛著我,難道我們真的結束了嗎?是你違背了你的諾言嗎?那一句‘非你不嫁’
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tell me you love me, do we really over? Is contrary to your promise you it? Sentence 'You do not marry non-'
|
|
2013-05-23 12:23:18
Tell me, do you still love me, do we really is that the end? It is the promise you against you? The phrase 'non-you don't get married."
|
|
2013-05-23 12:24:58
Tells me, you is also loving me, our real conclusion? Was you has violated your promise? That `must you do not marry'
|
|
2013-05-23 12:26:38
Tell me that you still love me, do we really ended yet? Do you violated your promise is? The sentence ' don't you marry '
|
|
2013-05-23 12:28:18
Tell me that you still love me, do we really ended yet? Do you violated your promise is? The sentence ' don't you marry '
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區