|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:同時,向策劃本書出版的王好立先生,英文翻譯索畢成、史寶輝先生,以及社會科學文獻出版社祝得彬、孫元明諸公致以謝意。最后,還要向多年來默默無聞、與我相扶相伴的夫人王桂玲女士說一聲:謝謝!是什么意思?![]() ![]() 同時,向策劃本書出版的王好立先生,英文翻譯索畢成、史寶輝先生,以及社會科學文獻出版社祝得彬、孫元明諸公致以謝意。最后,還要向多年來默默無聞、與我相扶相伴的夫人王桂玲女士說一聲:謝謝!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Meanwhile, the planned publication of the book Mr. Wang Haoli, cable complete translation into English, Mr. Shi Baohui, and Social Sciences Documentation Publishing House was Bin Zhu, Sun Yuanming thank the gentlemen. Finally, we need to obscurity over the years, accompanied with my wife Miss Wang G
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
At the same time, to the king who plans this book publication good sets up gentleman, English translation rope Bi Cheng, Mr. Shi Baohui, as well as the social sciences literature publishing house wishes refinedly, Sun Yuanming Zhu Gong extends the gratitude.Finally, but also has had to remain obscur
|
|
2013-05-23 12:26:38
At the same time, to planning book Mr Wang Haoli, English translation Suo Bicheng, Mr Shi Baohui, as well as social sciences documentation publishing house benefit, Sun Yuanming everybody thanks. Finally, for years in obscurity, and I also want to help his wife, Ms Wang Guiling says one word: thanks
|
|
2013-05-23 12:28:18
At the same time, to planning book Mr Wang Haoli, English translation Suo Bicheng, Mr Shi Baohui, as well as social sciences documentation publishing house benefit, Sun Yuanming everybody thanks. Finally, for years in obscurity, and I also want to help his wife, Ms Wang Guiling says one word: thanks
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區