|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:晚會組織的完美無缺,令人盡興盡致。對于這次美好的安排,我感激不盡是什么意思?![]() ![]() 晚會組織的完美無缺,令人盡興盡致。對于這次美好的安排,我感激不盡
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Party organization is perfect, it is enjoying every minute. For the better, I feel grateful
|
|
2013-05-23 12:23:18
The perfect evening party organization, it is very enjoyable. Better arrangements for this meeting, I am eternally grateful
|
|
2013-05-23 12:24:58
The party organizes perfect, makes one enjoy oneself to the full sends.Regarding this happy arrangement, I am deeply grateful
|
|
2013-05-23 12:26:38
The party organization is perfect and enjoy every minute of it. This beautiful arrangement, I appreciate it
|
|
2013-05-23 12:28:18
The party organization is perfect and enjoy every minute of it. This beautiful arrangement, I appreciate it
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區