|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我從不輕易承諾,因為我覺得承諾了就要做到,這是我的原則,也是一個男人應有的原則。是什么意思?![]() ![]() 我從不輕易承諾,因為我覺得承諾了就要做到,這是我的原則,也是一個男人應有的原則。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I never make rash promises, because I think we should promise to do, this is my principle, but also a man should be the principle.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
I ever not easily pledged, because I thought pledged must achieve, this is my principle, also is the principle which a man should have.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I never readily promises, because I feel a commitment to do so, this is my principle, there should be a man of principle.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I never readily promises, because I feel a commitment to do so, this is my principle, there should be a man of principle.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區