|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:"The tribesmen hurry. Their loads are heavy and their stomachs flat from little food. The way is long and they travel fast. I go now. All is well?"是什么意思?![]() ![]() "The tribesmen hurry. Their loads are heavy and their stomachs flat from little food. The way is long and they travel fast. I go now. All is well?"
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“部落急于負載沉重,一點食物充饑持平。的方式是長期和他們的旅行快,我現在就去,一切都很好嗎?”
|
|
2013-05-23 12:23:18
“這一部族匆忙。 其負荷沉重和胃單位從很少的食物。 這是長期和他們旅行快捷。 我到現在。 一切都好呢? "
|
|
2013-05-23 12:24:58
“部落成員倉促。 他們的裝載是重和他們的胃平從少許食物。 路是長的,并且他們快速地移動。 我現在去。 所有很好是?“
|
|
2013-05-23 12:26:38
族人趕快走。他們的負荷是重和胃平從一點食物。長時間的方法就是,他們走得更快。我走了。一切都很好嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
"快點族人。他們的負荷是重和胃平從一點食物。長時間的方法就是,他們走得更快。我走了。一切都很好嗎?"
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區