|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As part of my journey to determine the factors that affected my health, I delved into the possible effects of chlorine and discovered some shocking facts," Garceau writes in the appendix of her upcoming book, "Heart of Bronze."是什么意思?![]() ![]() As part of my journey to determine the factors that affected my health, I delved into the possible effects of chlorine and discovered some shocking facts," Garceau writes in the appendix of her upcoming book, "Heart of Bronze."
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作為我的旅程,以確定的因素影響我的健康的一部分,我深入研究了氯氣可能產生的影響,并發現了一些令人震驚的事實,“Garceau寫在她即將推出的新書,附錄”。青銅之心“
|
|
2013-05-23 12:23:18
我的一部分旅程,確定受影響的因素,我的健康,我探討了可能影響氯和發現的一些令人震驚的事實”加爾索寫在她即將書的附錄,“心臟用銅作。”
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為確定影響我的健康的因素的我的旅途一部分,我在她即將來臨的書附錄探討了氯的可能的作用并且發現了一些可怕的事實, “Garceau寫, “古銅的心臟”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為確定的因素,影響我的健康我的旅程的一部分,我對氯的可能影響的研究,發現了一些令人震驚的事實,"加爾索寫附錄她即將出版的新書,"青銅的心"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
作為確定的因素,影響我的健康我的旅程的一部分,我對氯的可能影響的研究,發現了一些令人震驚的事實,"加爾索寫附錄她即將出版的新書,"青銅的心"。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區