|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:心累了,夢碎了,迷失了是什么意思?![]() ![]() 心累了,夢碎了,迷失了
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tired heart, broken dreams, and lost
|
|
2013-05-23 12:23:18
heart broken, tired of it, a dream had lost its
|
|
2013-05-23 12:24:58
The heart has been tired, the dream has broken to pieces, has lost
|
|
2013-05-23 12:26:38
Blue Ocean, dream shattered, lost
|
|
2013-05-23 12:28:18
Blue Ocean, dream shattered, lost
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)