|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為我愛你,所以我不想讓自己變成你的負擔,因為愛你,那怕變得傷痕累累,也很無所謂,當你離開我的那一刻,我多么想告訴你,半年來,我從來沒有忘記過你,而是把你記在心里。。。是什么意思?![]() ![]() 因為我愛你,所以我不想讓自己變成你的負擔,因為愛你,那怕變得傷痕累累,也很無所謂,當你離開我的那一刻,我多么想告訴你,半年來,我從來沒有忘記過你,而是把你記在心里。。。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
私はあなたを愛しているから傷跡になっても、あなたを愛して、非常に無関心ので、私は6か月間、私はあなたを伝える方法を、私を殘し瞬間が、私は決して持っていないとき、あなた自身の負擔になることを望んでいないあなたが心であなたを忘れてはいませんが、。 。 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
従って私が愛するので、私は愛がまた半分年の間、私は忘れていなかったが、ある覚えておくなることをいかに言いたいと思いなさいか私のその時を殘すとき恐れていた、無數である傷に非常に重要ではなかったり、Iのであなたの重荷を回すようにする自分自身がほしくない。。。
|
|
2013-05-23 12:26:38
傷跡が殘るになる場合でも、愛しているので自分自身を負擔になることがでく必要はありませんが、愛しているので、また、あなたは、過去 6 ヶ月を伝えるしたいどのように、私は、左の瞬間は、忘れたが私の心の問題ではない、.
|
|
2013-05-23 12:28:18
傷跡が殘るになる場合でも、愛しているので自分自身を負擔になることがでく必要はありませんが、愛しているので、また、あなたは、過去 6 ヶ月を伝えるしたいどのように、私は、左の瞬間は、忘れたが私の心の問題ではない、.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區