|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:While the airline has regained profitability and will continue to be profitable, the uncertain global economic outlook,是什么意思?![]() ![]() While the airline has regained profitability and will continue to be profitable, the uncertain global economic outlook,
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雖然航空公司已經(jīng)恢復(fù)盈利能力,將繼續(xù)盈利,全球經(jīng)濟(jì)前景不明朗,
|
|
2013-05-23 12:23:18
而有關(guān)航空公司亦重新盈利能力及將會(huì)繼續(xù)盈利,不穩(wěn)定的全球經(jīng)濟(jì)展望,
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)航空公司收復(fù)了有利,并且繼續(xù)是有益的時(shí),不定全球性經(jīng)濟(jì)前景,
|
|
2013-05-23 12:26:38
航空公司已恢復(fù)盈利能力,并將繼續(xù)是盈利的雖然全球經(jīng)濟(jì)前景不明朗,
|
|
2013-05-23 12:28:18
航空公司已恢復(fù)盈利能力,并將繼續(xù)是盈利的雖然全球經(jīng)濟(jì)前景不明朗,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)