|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:同志們,該吃飯了,大家都在忙什么啊?也不說出來聊天。是什么意思?![]() ![]() 同志們,該吃飯了,大家都在忙什么啊?也不說出來聊天。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Comrades, the dinner, and everyone is busy what ah? Do not say it to chat.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Comrades, the meal, everyone is busy, ah? Nor does it say it chat.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Comrades, should eat meal, what was everybody in busy? Also does not say chats.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Comrades to the dinner everyone doing what? Nor does it say to chat.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Comrades, it is time for dinner, everyone is busy at the moment what the hell? Nor does it say to chat.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區