|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:愛情,需要兩個人一起付出,只有一個人的堅持和付出,只是在做傻事。你放開手,是正確的。是什么意思?![]() ![]() 愛情,需要兩個人一起付出,只有一個人的堅持和付出,只是在做傻事。你放開手,是正確的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Love, need to pay two people together, only one person to maintain and pay, but in anything silly. You let go, is correct.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Love & romance, there is a need to pay two individuals together, only a person's insistence on and paid for, Only in doing stupid. Open your hand, you are correct.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Love, needs two people to pay together, only then a person's insistence and pays, only is making the piffle.You let loose the hand, is correct.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Love, need to pay two men, insistence and pay only one person, was just doing stupid things. Your let go was right.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Love, need to pay two men, insistence and pay only one person, was just doing stupid things. Your let go was right.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區