|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:科舉是中國古代讀書人的所參加的人才選拔考試。它是歷代封建王朝通過考試選拔官吏的一種制度。由于采用分科取士的辦法,所以叫做科舉。科舉制從隋代開始實行,到清光緒二十七年舉行最后一科進士考試為止,經歷了一千三百多年。是什么意思?![]() ![]() 科舉是中國古代讀書人的所參加的人才選拔考試。它是歷代封建王朝通過考試選拔官吏的一種制度。由于采用分科取士的辦法,所以叫做科舉。科舉制從隋代開始實行,到清光緒二十七年舉行最后一科進士考試為止,經歷了一千三百多年。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Examination of ancient Chinese scholars of the participating personnel selection tests. It is the feudal dynasties of officials selected by examination of a system. As a result of Division admitted way, so called imperial. Imperial examination system was introduced from the Sui Dynasty, the Qing dyn
|
|
2013-05-23 12:23:18
imperial examination is the ancient Chinese scholars have participated in the talent selection examinations. It is successive feudal dynasty dynasties pass the test of a system. Due to the use of sub-section, so it is called exams exams. imperial examination system, introduced in the Sui dynasty Emp
|
|
2013-05-23 12:24:58
The imperial civil service examination is the talented person who China ancient times the scholar participated selects the test.It is all previous dynasties feudalism dynasty selects government official's one system through the test.Because uses the means which divides into separate fields to select
|
|
2013-05-23 12:26:38
Imperial have joined ancient Chinese scholar selection examinations. It was the feudal dynasties of past ages have passed the exam and selecting official of a system. Division recruiting scholars because of the way, so called the imperial examinations. Imperial examination system from the Sui dynast
|
|
2013-05-23 12:28:18
Imperial China scholars participating in personnel selection exam. It was the feudal dynasties of past ages have passed the exam and selecting official of a system. Division recruiting scholars because of the way, so called the imperial examinations. Imperial examination system from the Sui dynasty
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區