|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:總而言之,初入行的時候的失敗經驗,是成功的中途站。是什么意思?![]() ![]() 總而言之,初入行的時候的失敗經驗,是成功的中途站。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
All in all, when entering the line of failures, successful stops.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In short, new entrants to the profession of failures, when a halfway point is successful.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In brief, initially enters a line of time the defeat experience, is the successful enroute point.
|
|
2013-05-23 12:26:38
All in all, the early comers when failures, is the halfway point to success.
|
|
2013-05-23 12:28:18
All in all, the early comers when failures, is the halfway point to success.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區