|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:后來,我只好這樣解釋了:我可能是前輩子欠了你很大的一筆情債,現在要到期了,該歸還給你了...是什么意思?![]() ![]() 后來,我只好這樣解釋了:我可能是前輩子欠了你很大的一筆情債,現在要到期了,該歸還給你了...
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Later, I had to explain this: I may be older children owe you a great amount of debt situation, now expired, the return to you ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Later, I had no choice but to explain it in this way: I may be a former lifetime owe you a great debt of gratitude to the Lump Sum now to expire and the returned to you ...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Afterwards, I had to explain like this: I possibly was front the lifetime have owed you a very big sentiment debt, now must expire, this restore gave you…
|
|
2013-05-23 12:26:38
Later, I had to say this: I may be in my life before debt due to one of you a great feeling, now expired, returned it to you ...
|
|
2013-05-23 12:28:18
Later, I had to say this: I may be in my life before debt due to one of you a great feeling, now expired, returned it to you ...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區