|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我很方便,我現在一個人生活挺自在的。只不過覺得我們要是聯系或見面會挺尷尬的,所以還是想想沒那必要。是什么意思?![]() ![]() 我很方便,我現在一個人生活挺自在的。只不過覺得我們要是聯系或見面會挺尷尬的,所以還是想想沒那必要。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I'm easy, I am now a very comfortable life. We just feel that if the contact or meeting will be very embarrassing, they still do not think it necessary.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am a very convenient, since I am now in a very personal life. Just trying to say that we have to be met or the links will be quite awkward, so they didn't think necessary.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I am very convenient, I a person live now very comfortablely.Thought we if relates or the conference very awkward, therefore does not think that necessity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Suits me, I am a person living at ease. Just think if we contact or meet quite embarrassing, so I'd rather think not that necessary.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I easily, I now someone living at ease. Just think if we contact or meet quite embarrassing, so I'd rather think not that necessary.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區