|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:目前,為了不和他爭吵,以免惹得他母親心煩意亂,我對他采取放任自流的態度。是什么意思?![]() ![]() 目前,為了不和他爭吵,以免惹得他母親心煩意亂,我對他采取放任自流的態度。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Currently, in order not to quarrel with him, so angered his mother upset, I told him to take a laissez faire attitude.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Currently, in order to not quarrel with him, so as not to provoke him and his mother was upset, and I take laissez-faire attitude toward him.
|
|
2013-05-23 12:24:58
At present, in order to does not quarrel with him, in order to avoid stirs up his mother to be confused, I have the manner to him which lets matters drift.
|
|
2013-05-23 12:26:38
At present, in order not to quarrel with him, so that provoked his mother distracted, I told him adopt a laissez-faire attitude.
|
|
2013-05-23 12:28:18
At present, in order not to quarrel with him, so that provoked his mother distracted, I told him adopt a laissez-faire attitude.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區